koko wa doko na no darou?
sora wo miagete sagashita hoshi
watashi itsu no manika
hitori hagurete shimatta yo
nani mo osorenaide
tatoe hanaretetemo
zutto , zutto, minna kawarazuni
soba ni iru kara
yume no kawa wo watatta fune ga shizuka ni kishi ni tsuku yoakemae
hajimete no daichi ni ippo ashi wo ima fumidasu
mimi wo sobadatete mite
kaze no mukou ni kikoeru deshou?
donna tsurai toki mo
dare ga mimamottekureteru
fukai kiri no naka wo
nanika tomoshinagara
kitto, kitto, yoru no sono saki ni
mezashiteta basho
yume no kawa wo chiisana fune ga yukkuri kieteyuku fuan sou ni
yureteita anata no senaka, yuuki furishibotte
kyou wa sayonara ii atte
itsuka mata aeru hi made
sora wo miagete sagashita hoshi
watashi itsu no manika
hitori hagurete shimatta yo
nani mo osorenaide
tatoe hanaretetemo
zutto , zutto, minna kawarazuni
soba ni iru kara
yume no kawa wo watatta fune ga shizuka ni kishi ni tsuku yoakemae
hajimete no daichi ni ippo ashi wo ima fumidasu
mimi wo sobadatete mite
kaze no mukou ni kikoeru deshou?
donna tsurai toki mo
dare ga mimamottekureteru
fukai kiri no naka wo
nanika tomoshinagara
kitto, kitto, yoru no sono saki ni
mezashiteta basho
yume no kawa wo chiisana fune ga yukkuri kieteyuku fuan sou ni
yureteita anata no senaka, yuuki furishibotte
kyou wa sayonara ii atte
itsuka mata aeru hi made
sou, samishisa no namida wa fuite
chanto miokurimashou
yume no kawa wo watatte fune ga shizuka ni kishi ni tsuku yoakemae
watashi kara saisho ni ippo saki wo arukou
yume no kawa wa kako kara ima e, ima kara mirai e to nagareteru
sorezore no kibou no fune wo dare mo koideirunda.
yume ga kanattara, mukae ni kuru yo...
chanto miokurimashou
yume no kawa wo watatte fune ga shizuka ni kishi ni tsuku yoakemae
watashi kara saisho ni ippo saki wo arukou
yume no kawa wa kako kara ima e, ima kara mirai e to nagareteru
sorezore no kibou no fune wo dare mo koideirunda.
yume ga kanattara, mukae ni kuru yo...
Terjemahan :
"Sungai Mimpi"
Tempat apa ini?
Aku menengadah dan mencari bintang di langit
Sebelum ku sadari
Aku sudah tersesat sendirian
Jangan cemas
Walaupun kita berpisah
Kami tak akan pernah berubah
Dan kami akan selalu berada di sisimu
Perahu ini menyeberangi sungai mimpi yang ku arungi
Dalam diam mencapai tepian sebelum fajar
Aku memulai langkah pertamaku di tanah baru ini
Sekarang perjalanku di mulai
Jika kau dengarkan dengan seksama
Bisakah kau mendengar di balik angin?
Bahkan di masa-masa paling sulit
Ada seseorang yang memperhatikanmu
Dari dalam kabut tebal
Seseorang menerangi jalanmu dengan cahaya
Aku yakin sebelum malam
Kau akan menemukan tempat yang ingin kau tuju
Perahu kecilmu di sungai mimpi
Perlahan menghilang dari pandangan, aku menjadi cemas
Punggungmu bergoyang ketika kau hanyut
Milikilah keberanian lebih
Hari ini kita saling mengucapkan selamat tinggal
Hingga hari kita bisa bertemu kembali
Hapuslah air mata kesedihan itu
Kami akan mengantar kepergianmu
Perahu ini menyeberangi sungai mimpi yang ku arungi
Dalam diam mencapai tepian sebelum fajar
Aku akan menjadi pertama yang mulai berjalan
Sungai mimpi dari masa lalu ke masa sekarang
Tetap mengalir ke masa depan
Ketika kita semua terus mendayung
Perahu harapan kita
Ketika mimpiku menjadi nyata
Kita akan kembali bertem...